Linguamundi
Entrades al diccionari: 45708
Llengües: 6557 : : Dialectes: 10727

ASHENINKA

Codi:CJO Pajonal (17)
CRQ Perené (17)
CPU Pichis (17)
CPY Ucayali (17)
CPB Ucayali-Yurua (17)
CNI Ashaninka (17)
CPC Ajyíninka (17)
Altres noms:AJYÍNINKA - ASHÉNINCA APURUCAYALI - APURUCAYALI CAMPA - AJYÉNINKA - CAMPA - ASHANINKA - ASHENINKA PAJONAL - ASHENINKA PERENÉ - ASHENINKA PICHIS - ASHENINKA UCAYALI - ATSIRI - PAJONAL - KAMPA - PERENÉ - PICHIS - ASHANINCA - AXININKA CAMPA - ASHENINKA UCAYALI-YURUA - ASHÉNINCA - AJYÍNINKA APURUCAYALI - AXININKA - CAMPA APURUCAYALI
Pajonal ATSIRI, PAJONAL, CAMPA (17)
Perené PERENÉ, CAMPA (17)
Pichis PICHIS, ASHENINKA (17)
Ajyininka AJYÍNINKA APURUCAYALI ASHÉNINCA APURUCAYALI, APURUCAYALI CAMPA, AJYÉNINKA, CAMPA, ASHANINCA, \"AXININKA CAMPA\" (17)
KAMPA (14,15)
AXININKA (30)
Campa és una denominació que engloba diferents llengües (17,18)
Campa és pejoratiu (*)
Nom en altres llengües:Anglès ASHANINKA (30)
Espanyol CAMPA (12)
Família:AMERÍNDIA
Grup:EQUATORIAL
Subgrup:ARAWAK
Subgrup MAIPURAN (17)
ARAUCÀ (8)
País/Països:Perú / Brasil
PERÚ, Pajonal: a l’àrea de Pajonal i oest de la capçalera del riu Ucayali;
Perené: al riu Perené;
Pichis: als rius Pichis i Sheshea;
Ucayali: al riu Ucayali;
Ucayali-Yurua: al riu Ucayali i afluents: Pachitea, Arruya, Shahuaya, Sheshea, Cohengua, Inuya. També al riu Yurua (17)
Ashaninka: afluents del riu Ucayali, rius Apurimac, Ene, Perene, Tambo (17)
Ajyíninka: àrea de l’Apurucayali afluent del Pachitea (17)

BRASIL, referit al Ucayali-Yurua, a Acre (17)
Dialectes:Presenta diferents variants de ASHENINKA com a llengües diferents (17)
Nombre total de parlants:77462
45.000 (12)
40.000-50.000 (17)
12.000 referit a Pajonal segons SIL 2002 (17)
16.000 referit al Pajonal segons SIL 1998 (17)
5.500 referit al Perené segons SIL 2001 (17)
9.000 referit al Perené segons SIL 1995 (17)
12.000 referit a Pichis segons SIL 2001 (17)
3.000-5.000 referit al Pichis segons SIL 1986 (17)
13.000 referit a Uycali segons SIL 2002(17)
7.235 referit al Ucayali segons SIL 1995 (17)
7.212 referit a Ucayali-Yurua segons SIL 2002 (17)
23.750 – 28.500 referit a Ashaninka, segons SIL 2000 (17)
4.000 referit a Ajyíninka segons SIL 2000 (17)
5.000 referit a Ajyíninka segons SIL 1995 (17)
7.235 referit a Ajyíninka segons SIL a 1995 (14)
Per països
813 al Brasil (15)
55.000 el 1999 a Perú (15)
25.000 al Perú referit a Ashaninka segons SIL 1998 (17)
7.000 a Perú referit al Ucayali-Yurua segons SIL 1995 (17)
212-235 a Brasil referit al Ucayali-Yurua segons SIL 1983 (17).
Dades sociolingüístiques:Bilingüisme en Espanyol (17)
Dades sociopolítiques:Grup ètnic de 12.000 individus, referit a Pajonal, i de 14.000 referit a Uyacali, segons SIL 2002 (17)
Grup ètnic de 25.000 – 30.000 individus referit a Ashaninka segons SIL 2000 (17).
El cens de 2007 dóna una población Asheninka de 88.703 individus
Poden veure’s afectats per proyectes de preses hidroelèctriques que els traurien de les seves terres prop dels rius Ene i Tambo
Fonts documentals:ANDERSON, Ronald James. 2000. Ashéninka stories of change.
ANDERSON, Ronald James. 2002. Historias de cambio de los ashéninka.
ANDERSON, Janice D. 1983. "Dos verbos ‘adverbiales’ del ashéninca."
ANDERSON, Janice D. 1984. "Two adverbials in Asheninca."
ANDERSON, Janice D. 1988. "‘Tema’: Una conjunción en ashéninca."
ANDERSON, Ronald J. 1985. "The blitz writer’s workshop: An Asheninca one weeker."
ANDERSON, Ronald J. 1986. "Some considerations in the teaching of functors in agglutinative languages."
ANDERSON, Ronald J. 1990. "Seminario relámpago: Una semana para autores ashénincas."
ANDERSON, Ronald J. 1990. Stories of change: the Ashéninca Campa of Peru.
ANDERSON, Ronald J. 1991. "Clasificación de la flora y la fauna según los ashéninca."
ANDERSON, Ronald J. 1991. "Implicaciones estereotípicas y no estereotípicas en los verbos estativos del ashéninca."
ANDERSON, Ronald J. 1992. "Individual motivation for learning: The Ashéninca of Peru."
ANDERSON, Ronald J. 1993. "Asheninca history and formal schooling: A story of change in Peruvian Amazonia."
ANDERSON, Ronald J., compiler. 1985. Cuentos folklóricos de los ashéninca, 1.
ANDERSON, Ronald J., compiler. 1986. Cuentos folklóricos de los ashéninca, 2, 3.
ANDERSON, Ronald James; Marlene Ballena Dávila, translator. 2002. Historias de cambio de los ashéninka.
BLACK, H. Andrew. 1991. "The phonology of the velar glide in Axininca Campa."
BLACK, H. Andrew. 2006. Constraint-ranked derivation: a serial approach to optimization.
COWAN, George. 1986. "Scripture use among Machiguenga and Ashaninca Campa of Peru."
DIRKS, Sylvester. 1953. "Campa (Arawak) phonemes."
EICHENBERGER, Ralph W. 1966. "Una filosofía de salud pública para las tribus indígenas amazónicas."
HEINRICHS, Arlo. 1967. "Notas preliminares sôbre núcleos oracionais contrastivos em mura-pirahã."
HEISE, María and others. 2000. Diccionario escolar Ashaninka/Asheninka.
HEITZMAN, Allene. 1973. Reflexes of some proto-Campa consonants in modern Campan languages and dialects.
HEITZMAN, Allene. 1975. "Correspondencias entre ciertos grupos de fonemas en varios dialectos campa."
HEITZMAN, Allene. 1991. "Tiempo y lugar en la narrativa del ashéninca pajonalino."
HEITZMAN, Allene. 1992. "Algunos aspectos de la proporción de la información y la redundancia en el ashéninca pajonalino."
KINDBERG, Lee D. 1961. "Independent and dependent sentence types in Campa (Arawak)."
KINDBERG, Lee D., compiler. 1980. Diccionario asháninca.
KINDBERG, Willard. 1961. "Campa (Arawak) morphology."
KINDBERG, Willard. 1964. "Pronominal reference to be used for ‘Holy Spirit’ in Ashaninca (Campa), Peru."
KINDBERG, Willard. 1975. "Formas vacías en el campa asháninca."
KINDBERG, Willard. 1975. Los morfemas verbales del campa asháninca.
KINDBERG, Willard. 1975. Parentesco en campa asháninca.
PAYNE, David and Judith Payne. 1992. "The use of Ample in the Asheninca translation project."
PAYNE, David L. 1978. Phonology and morphology of Axininca (Apurucayali Campa).
PAYNE, David L. 1981. Phonology and morphology of Axininca Campa.
PAYNE, David L. 1983. "La actividad como encodificación del primer plano en la narrativa: Estudio de una leyenda ashéninca."
PAYNE, David L. 1983. "Notas fonológicas y morfofonémicas sobre el ashéninca del Pichis."
PAYNE, David L. 1984. "Activity as the encoding of foregrounding in narrative: A case study of an Asheninca legend."
PAYNE, David L. and Judith K. Payne. 1983. "Análisis de un texto ashéninca: La inundación de la tierra."
PAYNE, David L. and Marlene Ballena D., editors. 1983. Estudios lingüísticos de textos ashéninca (campa-arawak preandino).
PAYNE, David L., compiler. 1980. Diccionario ashéninca-castellano.
PAYNE, David L., Judith K. Payne, and Jorge Sánchez S.. 1982. Morfología, fonología y fonética del asheninca del apurucayali (campa-arawak preandino).
PAYNE, Judith K. 1982. "Directionals as time referentials in Ashéninca."
PAYNE, Judith K. 1983. "Los direccionales como referenciales de tiempo en ashéninca."
PAYNE, Judith K. 1989. Lecciones para el aprendizaje del idioma ashéninca.
PAYNE, Judith K. 1990. "Asheninca stress patterns."
PAYNE, Judith K. 1991. "Los patrones de acentuación en el ashéninca."
PAYNE, Judith K. and David L. Payne. 2005. "The pragmatics of split intransitivity in ashéninka."
PIKE, Kenneth L. 1957. "Abdominal pulse types in some Peruvian languages."
PIKE, Kenneth L. and Willard Kindberg. 1956. "A problem in multiple stresses."
REED, Judy C. and David L. Payne. 1983. "Los pronominales en el ashéninca."
REED, Judy C. and David L. Payne. 1986. "Ashéninca (Campa) pronominals."
SHALER, Dorothy J. 1985. Analysis of the musical system of the Pajonal Campas of Peru.
WEBER, David J., editor. 1987. Juan del Oso.
WISE, Mary Ruth. 2005. "Evolución de raíces verbales en sufijos direccionales y de tiempo-aspecto en lenguas arawakas."


2008 linguamundi · www.linguamundi.cat · info@linguamundi.cat · web: meddia